你现在的位置:首页 >> 新闻系统 >> 演艺娱乐 >> 文化大观园

中国歌剧靠什么走出国门

  来源:中国文化报  点击:   发布时间:08-12-22 11:31:00  作者:
    
      歌剧《图兰朵》回访埃及的启示

      目前国内艺术院团参与的国际文化交流,多为100人以下的杂技、舞蹈、音乐等中小型团组——歌剧不仅因其成本大、负荷重、剧场舞台组织及市场运作难度大,也由于其歌唱语言的限制,很难走出国门。

      在埃及的《阿依达》来华访演之后,10月18日至11月2日,中央歌剧院一行191人,在院长刘锡津的带领下,应邀携普契尼歌剧《图兰朵》赴埃及做了4场回访演出。埃及国家电视台对演出进行了现场转播,埃及发行量最大的《金字塔报》称这是“埃及歌剧院最完美的视觉与听觉艺术展演”。而此前,中央歌剧院建院56年来,整建制出国只有两次。

      找到为多数观众所接受的语言方式与题材

      在歌剧界,历来就存在着一个争议:是用原版歌剧语言演出,还是翻译后用所在国语言演出。因此,要让歌剧走出国门,演出者首先必须找到一种能够为多数观众接受或理解的语言方式、艺术表演方式。

      针对这一问题,中央歌剧院首要考虑的是观众的感受。这次中埃双方的互访演出,均采用原版歌剧语言意大利语演出,但都辅以字幕。埃方到中国演出打中文字幕;鉴于埃及歌剧观众语言背景,我方去埃及演出使用英文字幕。

      同时,用两国人民都熟悉的歌剧题材进行交流。埃方的《阿依达》和我方的《图兰朵》分别取材于古埃及和中国历史题材,通过舞台二度创造使之成为两国观众都能欣赏、品味的“世界性民族歌剧品牌”,剧院和观众对此都充满期待。

      事实证明,这种方式收到了良好的效果。《阿依达》在中国演出4场,场场爆满;中央歌剧院在埃及演出4场,观众3000多人,全部售票演出,绝无赠票。

      合理整合歌剧资源“三高”显优势

      没有满世界张贴的广告,不用高昂的票价吸引眼球,拥有高质量的作品、高水平的角色演员、高素质的演出队伍的“三高”演出终究会培养出高层次、高品位、高修养的“三高”观众。

      打破中央歌剧院单位限制,在当今歌剧舞台圈内吸纳人选,是此次《图兰朵》获得成功的一大保证。这次赴埃演出的有女高音歌唱家王霞、么红、马梅、柳红玲、沈娜,男高音歌唱家王丰、李爽、王海民、李兵、李想,男中音歌唱家孙砾、张鹏,男低音歌唱家钟鸣达、关致京等饰演角色,几乎囊括了目前国内一线最优秀的歌剧艺术家。

      在尊重原作的基础上,对编导手法和舞台美术设计进行大胆革新。导演王湖泉将原作品模糊的历史背景明确定位在中国明代中前期,根据明代元素设计,中国化色彩更加突出,同时在每一幕的演出中都考虑到观众欣赏亮点。剧院舞台美术师李宾和马连庆等在舞台布景、道具、服装的设计中也突出了中国风格的皇家气派、写实的效果与简洁的思路。此外,注重音乐在歌剧表演中的完美表现。指挥俞峰对独唱、重唱、合唱的处理以及对乐队的高超控制,使本剧的音乐演出效果极好,观众欣赏热情一路攀升。

      更新歌剧管理营销理念融入国际舞台

      通过此次与埃及方面成功的交流互访合作,中央歌剧院积累了宝贵的交流演出合作经验,更对中国歌剧今后如何更好地走出国门有了深刻的认识:

      首先,制定切实可行的剧目进、出口规划,实现歌剧经营、销售市场化。推出或引进哪些主打剧目、如何保障双向交流的政策和资金、官方和民间交流的渠道和方式有何不同……现实运作中的诸多问题,都需要加以通盘考虑,在政策和实施层面共同解决,否则在市场谈判中就会失去主动权。此次中央歌剧院赴埃及演出的市场运作由国内策划公司与埃及方面联合操刀,力图形成一套引进、输出并面向市场运作的歌剧营销规则和措施,工作人员只需要按其规则精心落实好每个环节、细节,日常歌剧演出运作便可有序进行。

      其次,在引进西方经典歌剧艺术的同时,借鉴其先进的管理体制和模式,培养自己的现代歌剧管理人才。许多西方歌剧团体建立了外合内分,如“场团合一”“决策与经营分离”“生产与销售分立”的歌剧领导管理体制。此外,在财务管理、人才资源配置上最大限度控制成本,实现演员自由流动。只有从根本上提高对现代歌剧院的科学管理水平,学会大兵团协同作战,才可能带好一支具有开放性、国际性的精英队伍。
【责任编辑:admin】
  • 上一篇
  • 下一篇
相关推荐
  • 《金山》加拿大再获四奖 孙俪曾凭此片罗马封
  • “香榧绘画作品展”在省展览馆开展
  • 深圳古玩城十五届交流会
  • 合肥学子举行成人礼 穿上汉服拜师长
  • 讨论板

    书画艺术

    行业展会

    人物

    精彩互动